- 10.0更新至第04集
全炫茂,申東熙,姜智榮,樸娜萊,樸河宣
- 10.0更新至第03集
阿爾迪斯·霍吉,艾賽亞·穆斯塔法,阿隆娜·塔爾,薩曼莎·沃克斯,尤安妮塔·詹寧斯,凱勒·以利亞,麥樂迪·赫德,強尼·雷·吉爾,馬修·里沃德,珍妮·梅森,約翰·威斯利·查特曼,本·沃特金斯,斯蒂芬妮·貝爾丁
- 5.0HD中字
艾迪·韋德
- 8.0更新至第04集
李珀,郭江濤,揚凡
- 4.0更新至第08集
姜之南,王皓禎,錦瀧,王俊哲,楊欣然
- 10.0更新至第01集
白種元,李章宇,樸成奎,侑莉,尹施允
- 3.0更新至第20260211期
魏大勛,岳云鵬,蔡文靜,張子賢,張儷,郎月婷,蔣詩萌,劉陸,閆楠,王小木,節冰,王雅婷
- 6.0更新至第06集
石橋陽彩,榎木淳彌,村瀨步,武內駿輔,熊谷健太郎,增田俊樹,Lynn,小西克幸,佐藤拓也,鳥海浩輔,寺島拓篤,杉田智和,天崎滉平,鈴村健一,澤城千春,竹內良太,遠藤大智,熊谷俊輝,木下紗華
- 3.0HD國語
邊江,張惠霖,陳張太康,張思王之,傅晨陽,盧力峰,孫睿揚,郭政建,林蘭,妶耳,錦鯉,張雨濛,白望文一
- 5.0HD中字
戴夫·謝里登,費莉莎·羅斯,漢娜·費爾曼,羅尼·喬納,杰弗里·雷迪克,Wayne,D,Burdette,Jr.,Kevin,Duffy,Warren,Dean,Fulton,Sonya,Delormier,艾麗卡·黛兒,Ethan,Keaton,Rudy,Ledbetter,杰森·克羅伊,Leanne,Seda,Johnathon,Haviland,Donald,K.,Overstreet,Anthony,D.,Graziano,Kahzim,Yazici
- 7.0更新至第03集
- 5.0HD中字
Winter,Bassett,Jordan,Laemmlen,Vincent,Catalina
在我們日常使用英語的過程中,連接詞的運用非常重要。尤其是“besides”這個詞,雖然在語法上并不復雜,但其靈活的用法卻可以為我們的句子增添更多的層次和深度。尤其是在中國地區,學習者在掌握“besides”的同時,也可以通過這個詞的用法,提升自己的英語表達能力。
首先,了解“besides”的基本含義非常重要。這個詞通常意味著“此外”或“除了”,它可以用來引出額外的信息或觀點。將“besides”放在句首,可以加強一種敘述的連貫性,使得讀者更容易理解接下來要表達的觀點。
例如,假設我們在討論中國的傳統文化,尤其是春節的習俗。我們可以這樣組織我們的句子:“Besides the festive food and family gatherings, the Spring Festival also symbolizes new beginnings and renewal.” 翻譯過來,就是“除了豐盛的食品和家庭聚會之外,春節還象征著新的開始和重生。”這里的“besides”不僅引導了新的信息,也加深了對春節文化的理解。
其次,用“besides”在句首時,我們可以用其引出對比或補充信息。例如,在講到中國的城市化進程時,我們可能會說:“Besides the economic growth, urbanization in China has also led to significant environmental challenges.” 意思是“除了經濟增長外,中國的城市化進程還帶來了嚴重的環境挑戰。”通過這樣的結構,我們不僅揭示了城市化的多面性,也讓論述更加全面。
再者,“besides”在句首的用法,時常可以展現論證的邏輯性,尤其是在學術寫作或正式演講中。例如,在討論教育改革時,我們可以寫道:“Besides improving teacher training programs, effective education reform must also address the disparities in access to quality education across different regions.” 這句話的含義是“除了改善教師培訓項目外,有效的教育改革還必須解決不同地區在接受優質教育方面的差距。”這樣的表達,可以讓論點更加有序且有說服力。
當然,“besides”的用法并不僅限于書面語。在口語交流中,尤其是在討論某個話題時,將其放在句首,同樣可以加強表達的效果。比如在朋友的聚會中,我們可能會用到:“Besides going to karaoke, we could also try that new hotpot restaurant down the street.” 這句話的意思是“除了去唱卡拉OK,我們還可以試試街邊那家新的火鍋店。”在閑聊時這樣使用,可以增進互動的趣味性。
不過,在使用“besides”時,也要注意場合和語境。雖然它在某些情況下極為合適,但是在一些正式場合或學術寫作中,我們可能需要根據上下文選擇更加嚴謹或專業的表達方式。此外,雖然“besides”可以引入新信息,但應避免過于頻繁使用,避免造成語言的冗長。
總結而言,將“besides”放在句首,是一個既簡單又有效的技巧,可以用來引入新的觀點、加強對比或補充信息。在學習和使用英語的過程中,掌握這種用法,將為我們的表達增添不少分數。在中國,隨著英語學習的普及,如何靈活運用這些連詞和連接詞,正是提升語言能力的重要一步。希望每位學習者都能在實際交流中,不斷實踐和探索,發現更多有效的表達方式。